トランス・シンフォニック音楽

JE SUIS AMOUR(私は愛)

ソフィア合唱団
音楽:Yves Ruhlmann 作曲

リリース日

2024年11月21日

収録時間

16分42秒

音楽・サウンド形式

生きた自然音階&432Hz

オーディオ形式

WAVオーディオ(16bit / 44.1kHz)

作品についての作曲者メッセージ

「このまったく新しいトランス・シンフォニック音楽の作品『JE SUIS AMOUR(私は愛)』を皆さんにご紹介できることを、とてもうれしく、そしておそれ多くも誇らしく感じています。この作品は『AMOUR ET GRATITUDE(愛と感謝)』に続くものであり、トランス・シンフォニック音楽の作品『PAIX ET AMOUR(平和と愛)』から始まった “愛” をテーマとする三部作を完成させる作品でもあります。」 「このような作品の響きやフレーズ、音の流れを受け取るとき、そこに “愛” が招かれた瞬間に生まれてくる美しさや奇跡に、私はいつも驚かされます。これら三つのトランス・シンフォニック音楽の作品、とりわけこの作品は、私の中に非常に大きな壮大さの感覚を残してくれます。それは、自分という存在をはるかに超えた何かの偉大さを感じるようで、私の心を喜びで満たしてくれるのです。」 「それは私の心をどこか遠くへと運びます。というのも、私は小さなところのためではなく “大いなるもの” のためにここへ来たのだと感じているからです。内なる子どもの笑い声が、その笑いによって、偉大さの天上的な交響曲──愛の偉大さ、永遠の偉大さ──と出会い、魂がその純粋さの中でふれられ、深みへと貫かれていく、まさにその場所へ。」 「『JE SUIS AMOUR(私は愛)』は、私たちがこの世界ではまだ知らない “愛” について語りかけてきます。しかし同時に、その愛を私たちは細胞と魂の最も深いところで、どこか懐かしさをもって思い出してもいるのです。それは “どこか別のところ” から響いてくるメロディーであり、あまりにも古い時代から鳴り響き続け、もはやその起源を忘れてしまった愛の記憶です。それでもなお、その愛は確かに一人ひとりの中にあり、私たちは何度でもその黄金の輝きを放たせることができるのです。」 「この作品は、私たちの人生の中に、そして私たちの身体、心、意識の中にあるその “黄金” を、そっと思い出させてくれます。このトランス・シンフォニック音楽の作品は、私たちすべてが知っている場所── “我が家” への帰還へと私たちを連れ戻してくれます。それは、私たちが思い出したいと願いさえすれば、いつでも思い出すことのできる、源なる本質への呼びかけなのです。」 「あなたは、このメロディーに身を委ねてみますか? 古の時代のこだまのようでありながら、決して遠くない響きとして、今ここにあるそのメロディーに。」 「あなたのハートから、一輪の花が噴き出すように咲き誇るのを許してあげますか? 砂漠の真ん中で咲く花のように、自分自身に、そして全人類に向かって “奇跡はいつだって存在してきたのだ” と思い出させるために。」 愛と感謝をこめて。 この作品を通して、そしてその向こう側で、あなたに、私たちに、すべての人々に向けて届けられている “愛のメッセージ” と、そのメッセージに込められた呼びかけを、あなたが力強く受け取られますように。」

Yves Ruhlmann

ソフィア合唱団 ― プロ合唱団40名(2022年)

録音場所は ソフィア で、ブルガリア人プロ合唱団40名 による合唱とともに行われました。この合唱団は、格式ある ソフィア国立オペラ座および国立管弦楽団 に所属する実力あるメンバーによって構成されています。
録音 は、この素晴らしいソフィアでのこの合唱 を形づくるうえで欠かせない要素であり、この特別な冒険と魔法のような体験──トランス・シンフォニック音楽の作品群を中心に広がっていったこの歩み全体の中に深く息づいています。

ご注文内容

音声ファイル形式:WAV 44.1 kHz – 16ビット(CD品質)

メイン作品

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
完全版 – 16:44

追加バージョン

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
合唱版 – 02:47

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
合唱なし完全版 – 14:12

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
パーカッション版 – 14:05

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
弦楽版 – 03:55

JE SUIS AMOUR(私は愛) • トランス・シンフォニック音楽 — Yves Ruhlmann
管楽版 – 09:01

* * *

メイン作品の長さ(完全版):16分44秒

追加バージョンの合計時間:45分00秒

* * *

総再生時間:1時間01分44秒

生きた音階によるトランス・シンフォニック音楽

この作品は生きた音階で書かれており、これは自然な調律に基づく音階で、2008年にYves Ruhlmann に啓示されたものであり、いわゆる「死んだ」平均律音階とは対照的なものです。
このアプローチにおいては、どの音律を選ぶかということは単なる技術的な細部ではなく、音階の生成そのものを規定し、その音楽が生きているのか死んでいるのかを決定する要因となります。
このように、生きた音階は、単なる調律の問題にとどまらず、音によって本当のいのちが運ばれていくという志向の中に位置づけられています。

詳しくはこちら: https://symphoniya.com/ja/the-living-scale/

🎼 トランス・シンフォニック音楽

いのちに奉仕するオーケストラの力

トランス・シンフォニック音楽は、数の言語――大きさ、比率、対称性、そして力――の上に完全に構築された音楽形式です。楽譜の一音一音が首尾一貫した全体の中で、それぞれの正確な位置を占めており、そこには偶然に任されたものはひとつもありません。これらの音響アーキテクチャは、まるで振動する大聖堂のようであり、身体から意識へ、物質からエネルギーへと至る「全的な聴取体験」へと私たちをいざないます。

この音楽は、Canticle Code Music(カンティクル・コード・ミュージック)から生まれたものであり、言葉・数・音を結びつけている深層の振動構造を音楽として翻訳したものです。こうして作品そのものがひとつの「生きたチャネル」となり、存在の内なる諸層をふたたび調律し、いのち本来の調和をよみがえらせることを可能にします。

その原理は、音楽のシークエンスが身体の最も繊細な層にまで刻み込まれていくよう設計された、段階的な進行(マルシュ)と反復に基づいています。この強度によって、エングラム(刻み込み)開きの現象が生じ、聴覚をはるかに超えたところまで働きかけるエネルギーが解放されます。最後の静寂は、内なる共鳴のための本物の「響きの部屋」であり、凝縮されたエネルギーが解き放たれ、変容をもたらす瞬間を示します。

トランス・シンフォニック音楽の作品を聴くということは、飾りではない純粋な音楽的力を迎え入れることであり、それは振動のメディスンとして働きます――要求度は高いけれども、深く慈愛に満ちた働きをもたらすものです。
一つひとつの作品はひとつの捧げものでもあります。そこは、音が祈りとなり、音楽が「いのち」となる共鳴の空間なのです。

Yves Ruhlmann

🎼 作曲者について

Yves Ruhlmann は、フランスとスイスにルーツを持つ作曲家・ピアニスト・指揮者です。
彼の作品は、音楽の言語、そして音・形・意識を結びつける振動構造について、15年以上にわたって続けてきた探究に深く根ざしています。

ヨーロッパの主要なコンセルヴァトワールで学び、ローマのヴィラ・メディチのレジデンス・アーティストも務めた彼は、音楽言語の隠された文法を明らかにすることに人生を捧げてきました。
こうした発見から生まれたのがトランス・シンフォニック音楽であり、それは高度に洗練されながらも開かれたオーケストラの言語で、一音一音、一つひとつの比率、そして沈黙までもが同じ「生きた秩序」に参与しています。

彼の作品は、内なる共鳴を呼び覚まし、身体・ハート・意識のあいだの調和を回復することのできる働く音響アーキテクチャとして構想されています。

⚖️ ライセンスと利用条件

本作品の購入により、個人的な利用ライセンスが付与されます。このライセンスは購入者ご本人のみに厳密に限定されています。
料金は一般の方もセラピストの方も同一ですが、セッションでの使用(伴走・ケア・ガイド付き瞑想など)には、専用ライセンスへの署名が必須となります

また、用途に合わせたライセンスおよび料金は、クリニック、センター、病院、その他の医療・ケア施設向けにも用意されています。

購入者本人に限定された私的利用以外の目的で本作品を使用される場合は、
contact@symphoniya.com までご連絡ください。

または、Contact」ページからお問い合わせください。

作品をご注文の方へ:

Je suis Amour(私は愛)・トランス・シンフォニック音楽

CHF 176

Shinvav Audio

Symphoniya® と Yves Ruhlmann は、ShinVav Audio スピーカーでトランス・シンフォニック作品を聴き、その音を広げることを強く推奨しています。これらのスピーカーは世界に二つとない存在であり、トランス・シンフォニック作品の本来の実在の力を余すところなく再現することを可能にします。そこには、単なるパワーだけでなく、これまでに類を見ない純度音の存在感があります。

このスピーカーは、本物の世界にひとつだけの共鳴室であり、それ自体が他のいかなるシステムも及ばない、重要なセラピー・ツールでもあります。

これは説明を要するものではなく、実際に体験されるべきものです。トランス・シンフォニック音楽と ShinVav Audio スピーカーの組み合わせは、いのちに奉仕する「音」と「トランス・シンフォニー」による聖なるアライアンスです。

F.A.Q.

A. なぜトランス・シンフォニック音楽を使うのか?

トランス・シンフォニック音楽は、振動のためのツールとして、あなたの内側とあなたの周囲に調和を取り戻すように設計されています。

具体的には、次のような目的で使うことができます。

  • ストレス、疲労、ずれを感じているあなたの状態を落ち着かせ、再び整えるため。

  • 人生の転機や、内面的な癒やしのプロセスを支えるため。

  • 部屋、家、セラピーの場など、あなたの環境を繊細なレベルで調和させるため。

現代の環境は、電磁波、公害、緊張、思考などの不調和を生み出す要因で満ちているため、トランス・シンフォニック音楽は常に役立ちます。

実際には、次のような形で使うことができます。

  • 変容、危機、喪失、大きな選択など、人生の節目となる強い局面において。

  • セラピー的な取り組みや、意識の成長・探求のプロセスを進める際のサポートとして。

  • 生活空間にとっての「振動的な免疫システム」のように、音量を小さくして流し続ける使い方として。

いいえ。
「大きな問題」がなくても、日常により大きな調和をもたらす手段として、トランス・シンフォニック音楽を予防的に選ぶこともできます。
この音楽は、あなたの身体と意識が本来持っている再調整する力を支える背景的な存在にもなり得ます。

詳しく知りたい方はこちらをクリックしてください:なぜトランス・シンフォニック音楽をあなたの人生に取り入れるのか?

B. 聴き方のスタイル&使い方ガイド

Symphoniya® は補い合う 2 つの使い方を推奨しています。

  1. 強力な没入型の聴き方

    • 音量は高めに設定し、高品質なオーディオ機器を用います。

    • あなたの内側を深く洗い清めに来る巨大な波にたとえられます。

  2. 低音量での連続的な聴き方

    • 音量はとても小さく、ループ再生し、ときには昼夜を問わず流し続けます。

    • やさしく調和をもたらす軽やかな水のせせらぎにたとえられます。

この 2 つはどちらか一方で代用できるものではなく、互いを補い合う関係にあります。

次のように行うことができます。

  1. 静かに過ごせる時間帯を選びます。

  2. 良質なスピーカー(量子的スピーカーである ShinVav Audio は特に推奨されています)または良いハイファイ・オーディオシステムを使います。

  3. 物理的な不快感がない範囲で、オーケストラの力強さを身体全体でしっかり感じられるところまで、音量を少しずつ上げていきます。

  4. 作品全体の流れを 1 回の旅のような体験として任せてしまいましょう。あなたは何もする必要はなく、ただ受け取るだけでかまいません。

⚠️ 避けたいこと:このような聴き方を初めて試すときに運転中に行うこと

バックグラウンドで聴く場合:

  1. 1 つの作品(たとえば Paix et Amour – Transe Symphonique(平和と愛 ― トランス・シンフォニック音楽))または複数作品のセレクションを選びます。

  2. 連続再生(ループ再生)にし、音量はかろうじて聞こえる程度のごく小さい大きさ(ささやきのような音量)に設定します。

  3. 音楽を、あなたの部屋や生活空間、サロンや施術室などで、ときには夜間もそのまま流し続けます。

この聴き方は、あなたの周囲の環境とエネルギーシステムを絶えず支え続ける助けになります。

はい。
ほとんど聞こえないくらいの小さな音量であれば、一晩中ずっと流し続けることも可能であり、むしろ推奨されています。

  • 量子的スピーカー ShinVav Audio は(理想的な選択肢であり)、部屋全体のエネルギーの一体性を保つのに役立ちます。

  • メインで使っている電話ではなく、古いスマートフォン や再生専用タブレット、ポータブルプレーヤー、あるいは iPod、USB メモリ、SD カードなどが使えるプレーヤーを再生用の機器(ソース)として使うとよいでしょう。

  • ブルートゥースはなるべく使わないようにします。これは信号を圧縮し、電磁波も増やしてしまうためです。アンプやハイファイ・オーディオシステムへは有線接続(ジャック)を優先しましょう。

  • 再生機器はコンセントから給電された状態にしておき、中断を防ぎましょう。

  • コンピューターを使うことも可能ですが、主な再生手段としては理想的ではありません。

詳しく知りたい方はこちらをクリック:トランス・シンフォニック音楽 ― 聴き方ガイドと使い方

C. 効果・時間・同意・安全性

Symphoniya はこう強調しています。「奇跡」とは「その場ですぐ起こる奇跡」という意味ではありません

もしあなたの身体や環境が、何年ものあいだストレスや電磁波などの不調和な要因にさらされてきたのであれば、次のようなことが起こりえます。

  • ある種の効果は比較的早く感じられるかもしれません。

  • しかし、他の変化については、時間と、継続的なリスニングが必要になる場合もあります。

大切なのは、忍耐の姿勢を保ち、「すぐに劇的な結果が出る」と期待するのではなく、自分の内側の感覚に何度も立ち返ることです。

いいえ。これらのツールは、あなたの内なる同意がなければ何もしません。

  • あなたがそれを望まないかぎり、あなたの内側に調和をもたらすことはありません。

  • もし強い抵抗感がある場合、起こりうる主な「リスク」は、その音楽があなたをいら立たせ、再生を止めたくなることです。

したがって、この作品とどの程度かかわるかは、つねにあなた自身の自由な選択に委ねられています。


そのように感じることもあります。

  • あなたの思考や心が抵抗しているからかもしれません。

  • あるいは、今というタイミングが適していないだけかもしれません。

その場合は次のようにしてみてください。

  • 音量を下げる。

  • 必要であれば、聴く時間を短くして試してみる。

  • 数日間、いったんお休みする。

  • もしくは、自分にとってより穏やかに感じられる別の作品を試してみる。

「がまんして聴き続ける」必要はまったくありません。聴くことは自分から進んで選ぶ行為であり、決して義務であってはならないのです。

いいえ。

サイトの中で「癒やし」や「奇跡」、「免疫システムが回復した」といった表現が使われていても、これらの概念は医学ではなく振動的な領域・枠組みに属するものであり、西洋医学(対症療法としての一般的な医療)の意味ではありません。

病気や心の不調、健康に関する問題がある場合には:

  • 専門家の判断なしに、現在受けている治療や医療的なフォローを決して中断しないでください

  • これらの音楽は振動レベルでの補完的なサポートとしてとらえ、決して医療行為の「代わり」として扱わないでください。

D. 環境・水・住まい

いくつかの作品を低音量でループ再生すると、その場所や環境のエネルギーの質が、エネルギー的・ジオバイオロジー的な意味で変容し、さまざまな生命界にも働きかけます。

低音量での連続再生は、次のような手段として提案されています。

  • あなたの住まいの空間全体に、背景としての調和を循環させる。

  • 日々の生活の中で、あなたの身体とシステムを支える。

  • あなたの住まいにいるすべての生きものを支える。

Symphoniya® は任意の実践として次のような方法を提案しています。

  • ミネラルウォーターをスピーカー(理想的には ShinVav)のそばに置き、トランス・シンフォニック音楽を再生しているあいだ、そこに振動を伝え続けます。

  • その水は、チャージされていくエネルギーのバッテリーのようなものとみなされます。

  • その水をあとから飲むことは、「自分のすべての身体レベルにおいて、深いところから癒やしを受け取る」ひとつの方法として紹介されています。

このアプローチの恩恵は、水の記憶の分野における江本勝博士や、世界各地で現在行われている研究によって証明されているとされています。

E. ライセンス・配信・プロフェッショナルな利用

はい、可能ですが、標準ライセンスのままでは使えません。

  • 作品を購入すると、個人的に聴く権利(私的利用)が与えられます。

  • セッション、ワークショップ、ヒーリング、誘導瞑想、リトリートなどでのあらゆる利用には、Symphoniya® の書面による合意がある専用ライセンスが必要です。

これらの条件は、問い合わせフォーム、または contact@symphoniya.com まで連絡して確認できます。

考え方は同じです。

  • 待合室センタークリニックなどでの BGM としての再生は、すべてプロフェッショナル/パブリックな利用にあたります。

  • そのため、単発での再生であっても、連続再生であっても、それに対応したライセンスが必要です。

適切な利用条件を明確にするため、Symphoniya® に直接お問い合わせください。

いいえ。

販売一般条件には、各購入ごとに譲渡不可の個人用ライセンスが付与されることが明確に示されています。

  • ファイルの共有(メール、クラウド、グループなど)は不可。

  • 特別な合意なしに、無償・有償を問わず第三者が利用できるようにすることも不可。

別の人にもこの作品を受け取ってほしい場合は、その人が自分自身のライセンスを購入するのが、最もフェアなかたちです。

F. 購入・フォーマット・作品の選び方

トランス・シンフォニック音楽の一作品の価格は、一般的な音楽アルバムと同じではありません。ここで扱われているのは、単なる「音楽」ではないからです。この作品はそのはるか先まで広がっており、目に見える世界と見えない世界を結ぶ、本物の天と地をつなぐ音の大聖堂なのです。

これらの作品の規模と力を踏まえ、いかなるプラットフォームにおいてもストリーミング配信は一切行われていません。Symphoniya® のショップによる完全な独占販売となっています。アクセスし購入することは、作品の中身と、それを受け取ることで自分が何を引き受けるかを理解したうえでの意識的な選択として位置づけられています。

収入や生活状況などの条件によっては、特例として割引価格が適用される場合があります。この配慮は、一般の個人の方のみに限定されています。希望される方は、次の宛先までお問い合わせください:contact@symphoniya.com

商品ページの説明にしたがって、通常は次のものが受け取れます。

  • 高解像度のWAV オーディオファイル(16-bit / 44.1 kHz)。

  • 場合によっては、オーケストラ収録やクリップの映像(MOV)。

  • これらすべては、支払い後に送られるダウンロード/視聴用リンクからアクセスできます。

  • ショップで注文を行います。

  • 支払いが確定すると、ダウンロード用リンクが届きます。

  • ファイルを保存し管理する責任は、あなた自身にあります。

デジタルコンテンツについては:

  • ダウンロードを開始した時点で、実際には撤回(クーリングオフ)する権利は大きく制限されます。

  • 返金の対象となるのは主に、明確な技術的トラブル(ファイルの破損、リンクが機能しないなど)の場合であり、その都度個別に対応されます。


いくつかの候補を挙げます。今のカタログの内容に合わせて調整してみてください。

ショップを訪れたその瞬間に、タイトルを見ていちばん心を動かされた作品に素直に従ってみるという選び方も良いでしょう。

「もし〈美〉が、新しい現実を創造できるとしたら?」